Basti has ratings and 42 reviews. Zanna said: My first and last journey with her. We left Vyaspur before dawn, but when the lorry reached Bulandshahr. A review, and links to other information about and reviews of Basti by Intizar Husain. : Basti (New York Review Books Classics) (): Intizar Husain, Frances W. Pritchett, Asif Farrukhi: Books.

Author: Mikaktilar JoJoshura
Country: Cape Verde
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 10 July 2012
Pages: 159
PDF File Size: 4.29 Mb
ePub File Size: 15.24 Mb
ISBN: 444-6-66072-858-6
Downloads: 43636
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faele

It’s a story of place, from Lahore, Delhi, Dhaka, and others to Rupnagar and Vyaspur, imagined villages central to the sorrows of this story.

Oct 16, The Book rated it it was ok Shelves: Dreamlike, evocative, tragic, all around excellent. The story moves from one location to the next, as it does from the present to various moments in the past. Please support us by taking a moment to turn off Adblock on Dawn. I’m on the run from my own history, and catching my breath in the present. Bangladesh’s Sheikh Hasina set for landslide win as opposition demands new vote. Basti is the great Pakistani novel, a beautifully written, brilliantly inventive reckoning with the violent history of a country whose turbulence, ambitions, and uncertainties increasingly concern the whole world.

And yes, it does have a Proustian feel to it, as Zakir continually returns to his hometown and hometown friends, an ideal India where religions and people freely mixed and one could quote the Koran and the Ramchandar-ji in the same sentence, and no one would blink an eye. Rupnagar and this city have merged together inside me, and become one town.

And meeting Intizar Husain in his own basti during a visit to Lahore I was struck by a singular fact: Rupagnar is abandoned, but remains the Zakir’s lost home; moving to a new ly created state demands new allegiances, yet Zakir always remains torn. The a major plot revolves around Zakir – his desires, his visions and his present.


This madness has to stop, at some stage as cultures of the severed provinces are exactly the same. I would also advise getting a clearer idea of the geographical loc Beautifully translated into Spanish by Pariente de Carranza. December 27, by Tori Telfer. Why did no one ever wonder why the Muslim League set up in Dhaka in suffer such a death blow in that very city in ?

Intizar Hussain was a prominent Urdu writer, this book is an English translation of his much acclaimed book Basti.

How strange to discover it started in the days of the Raj! Preview — Basti by Intizar Hussain. That said, I did think the writing came across beautifully in translation. Newer Post Older Post Home. Unlike historical narratives in both India and Pakistan, literature has been a great antidote to prejudice and bigotry, and a vehicle for remembrance and forgetting. Your subscription to Read More was successful.

Translation of celebrated Urdu novel Basti reveals search for a homeland – The National

Sep 30, Zanna rated it really liked it. Guard this trust, and remember the kindness shown infizar the earth we left, and this will be your greatest act of dutiful behaviour. And then he dies. In an effort to read more books set outside of North America and from different perspectives, I’ve recently read Basti, a story told by a west Pakistan man which spans the war between Pakistan and India, Originally written in Urdu, the book is interwoven with religious and cultural references to Hindi, Christianity, and Islamic texts and stories.

It is, however, a challenging book.

This book is poignant and at times wrenching. But the merciless present pushes us back again toward our history. It is a story of migrants, and every kind of migrant will be able to relate to it.

On the other side of the border, in India, she is glimpsed, with longing, from hksain corner of his eye—and it is entirely in his hands to turn and face her directly. Perhaps it is partly due to the bemused, somewhat perplexed look he wears most of the time, a bit like R. Their life, actions, huaain revolve around that town where they were originally from and they can’t escape that.


Win a Lit Hub tote bag! I suppose that was deliberate in terms of depicting how we experience thought and memory but it made for a very slow read in parts. This book is about a boy, Zahir who moves from India to Pakistan leaving his love behind.

Translation of celebrated Urdu novel Basti reveals search for a homeland

Want to Read Currently Reading Read. The compact canvas of the novel, as a result, becomes even more poignant. Basti is a definite improvement. Basti is a different kind of piecemeal historical novel, less concerned with detailed realism and continuity; as such, in many ways, it is also more true to life. May 30, Farheen rated it really liked it. From then on I was unconcerned about the dust and ruts in the road, and about when the lorry would arrive in Rupnagar, and even about whether it would arrive at all Isn’t this the truth perfectly, how that half-secret love can swallow your whole self, how some My first and last journey with her.

None of them will go back there. Originally written in Urdu and first published inBasti poignantly captures the tragic succumbing of paradise to the corrosive powers of time through the emotional journey of its main protagonist, Zakir. Scritto originariamente in Urdu, questo libro racconta la scomparsa di This novel starts with the memories of a man that is lost in his country, Pakistan, destroyed by civil was between Muslims and Hindus.

This innovative novel has its own style–part plot, part memory, part dream, part mythology.