Compendium of the Turkic Dialects. Front Cover. Maḥmūd Kāshgarī, Robert Dankoff. Basıldığı yer Harvard Üniversitesi Basımevi, – Turkic languages. Compendium of the Turkic Dialects. Front Cover. Maḥmūd Kāšġarī. Basıldığı yer Harvard Üniversitesi Basımevi, – Turkic languages. Compendium of the Turkic dialects by al-Kāshgharī Maḥmūd ibn al-Ḥusayn, , Harvard University Print. Off. edition, in English.

Author: Dikasa Vim
Country: Morocco
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 19 January 2011
Pages: 387
PDF File Size: 6.36 Mb
ePub File Size: 4.28 Mb
ISBN: 429-6-24444-934-4
Downloads: 9241
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Groran

Skip to main content. Log In Sign Up. Mahmud Kashgari gives us much valuable information such as the geog- raphy of the Turkic tribes, court customs and popular beliefs, social life, ethnic structu- ring, tribal organisation, language, dialectal usages, cultural status, history etc.

The work of Kashgari is a unique source ghe Turkology with all these aspects. Also, I am one of the most elegant among them in language, and the most eloquent in speech; one of the best educated, the most deep-rooted in lineage, and the most penetrating in throwing the lance.


Thus have I acquired perfectly the dialect of each one of their groups; and I have set it down in an encompassing book, in a well-ordered system. According to the information which Kashgari stated about Turkic homelands, his work can be characterized as a book of tra- vel. Kashgari classifies the 11th century the Turkic communities based on socio-linguistic criteria as follows: Monolingual Turkic communities, bilingual Turkic communities, The Foreign communities that live with Turks, Turkic communities outside of the ambit of the common Rialects lands.

In this article is studied how Kashgari draws the borders of the 11th century Turkic world.

Naturally for this rea- Mahmud Kashgari, or format speci- son, Diwan serves as a primary source for fied by his full name in his book “al-Husayn many branches of science. Kasgari cities and steppes, and have learned their records important information about 11th dialects and their rhymes; those of the Turks, century Turkic countries, tribes, geography, the Turkmen-Oghuz, the Chigil, the Yaghma, culture, folk literature and language in his and the Qirqiz.

Also, I am one of the most book. Moreover, it contains the oldest known down in an encompassing book, in a well- map of Central Fialects.

Diwan was discovered at the beginning of the 1. Mahmud Kashgari and His Life: This work answers many issues Despite having many studies and in the field Turkic studies. Our knowledge about Turkic language and its dialects, as well as the Mahmud Kasgari is based on notes in the Turkic community, geography, other ethnic Diwan and some estimates derived from Is- groups in the Turkic lands, socio-economic lamic historians and travelers.

He must have been But Bugra Han’s other wife assassinates a born between and He received a large-scale during the transfer ceremony in royal education with many languages: Some researchers think that father were the victims of assassination–has Mahmud al-Kashgari died in at the age saved the life of this massacre.

Although there of 97 in Opal, a small city southwest of Kash- are many rumors about his life, it can be said gar off was buried trkic.

There is now a ma- with confidence that Kashgari was born in usoleum erected on his gravesite. Other information is the product of Kashgari did not give very much de- estimates and rumors. Although Kashgari tailed information about his own life at work, providing valuable information about Turkic, only mentioning at the beginning of his work: He expressed that he was of a noble Diwan to visit the Turkic homeland. Pritsak claims that Kashgari went to tors were the conquerors of Samanid lands Baghdad as a political refugee.


In addition, Diwan dition. In the Diwan, spelling is often confu- was compiled as a result of a long trip and sing.

Dīwān lughat at-Turk

For example, “Beherkin, Bahir Tekin, kept a large sum of information. Conversely, Hamir Tekin etc. He wrote his book to show that claim that is based on the family dynasty of Turkic languages hold equal importance and the Karakhanid. To our present mic world.

Compendium of the Turkic dialects – Maḥmūd Ibn-al-Ḥusain al- Kāšġarī – Google Books

The individual elements of the knowledge, the map in Diwan Lugat at-Turk map, symbols, and so forth, are all very much is the first world map on which Japan is pla- the same as those that appear on any other ced. Kashgari shows Japan as an island in the Islamic map, but its concept is most unusual. The first individual Although it is a map of the world, it is cente- map of Japan was drawn three hundred years red on the Turkish-speaking areas of Central after Kashgari by a Japanese kf.

Because of Asia, with other countries receding from them this, Kashgari is distinguished as the first man toward the circumference of the world circle. In fied in the center. The colors are described in addition he classified 11th century Turkic the original hurkic gray for rivers, green for seas, dialects according to the social-linguistic situ- yellow for deserts and cities, the rivers are ation. Kashgari’s records and assessments blue and the mountains are red.

On the map, serve as a detailed panorama of the 11th cen- the lands to the north extend as far as the Itil tury Turkic world. To the south, there are countries of the ethnic structure of Turkic clans, languages, or Hind, the Sind, the Berber, the Abyssinians, borders, but also dialectd detailed information and of the Turkif. While to the tthe there are the about cities, mountains, lakes, rivers, villages. I have form of a circle and making a reference to the mentioned them because they are well shape of o earth clearly indicates the Turks known; but the majority of them I have diqlects knew quite well that the earth is round.

Aro- unmentioned, because of their obscurity. As und the colored map on the twenty-second for those that are in the lands of Polytheism, I and twenty-third pages of the Diwan, the four have mentioned a few and have avoided the cardinal directions, namely, East, West, South, rest, since there compehdium no profit in mentioning and North are indicated. See for details of Karaha- the geographical features are color-coded; nids Turkish-Kaghanate according to Mah- thus, seas are green, rivers are blue, mounta- mud Kashgari Hunkan, Monolingual work and showing it on his map upgrades the Turkic communities, bilingual Turkic com- value of the map even more.

Kasghari says the ambit of the common Turkic lands. Monolingual Turkic communi- unknown because of their distance and the ties: Diwan inclu- groups and also he records Yaghma with des up to 60 Chigil dialects after the Oghuz Tuhsi as one compenium the correct Turkic languages dialect.

Kashgari must have notified lects within the ethnic groups and dialects in political and social influence while express the Diwan, the Oghuz tribe and Oghuz dialect xialects and linguistic issues. Settlements of these tribes and dialect among the Oghuz tribes. That is, than other tribes, in the name of editor of the he would only venture within the territories work is often passed.


Kashgari shows Oghuz of Islam while largely disregarding the other geography in two places in Diwan maps. A pre- country Ar. Kashgari stated the following about huz homes Ar. Kashgari also states Uighurs have got the social and cultural structure of the The another language that speak among themsel- Oghuz and he sorts the Oghuz in to 22 compenium. The Chigil territory is shown idalects written, and another which they have in the Turkic world map of Diwan.

Ay- other information about them can not be fo- demir accepts Uighurs was bilingual Turkic und in other historical sources.


Kashgari indi- communities at that time. Thats why CTD I: In this case, CTD I: There are also the Tokharians, not the Uighurs.

We do not very important informational points about know exactly what the second language of Argu and Kenchek dialect phonetic and lexi- Uighurs is because it did not give much cological features in DLT. This community explanation in the DLT.

Karahan thinks that Argu and Kenchek is not included in the second language and alphabet might be Chi- work of other geographers and travellers. These communities are paid attention the first Regarding homeland of Qipchaq, time by Kashgari.

Kashgari mentioned the bulan gari informs follows: But Kashgari did not inform turkicc small and scattered information in Diwan. Qipchaq Countries, there remain two places Besides indicating the areas the Tur- on the DLT map regarded as Qipchaq home- kic people live in, Kashgari also indicates on land Ar.

We can unders- into interaction turkuc the Turks. However, tand from this map that Kashgari is aware of those people and countries who have no dialecfs two groups of Qipchaqs. They lived with the 1. Mainly focused on cities, dialects, Turks in the 11th Century. Kashgari mentio- and tribes within the Karahanid, but has gi- nes that they knew Turkic besides having ven relatively little information about rural their own languages but their Turkic pronun- areas.

Because the Oghuz Tribes had a po- tells as follows: But, politically vialects Turkic have a language of dialeects own. Khotan also have societies were mentioned with less informa- both a script and a language of their own. Muslim Turkic tribes were mentio- 3. This expression handled as linguistic and social in the measu- shows that Bulgar, Suvar and Bechenek lan- re of their importance. We can assume that the Diwan 4. One Thousand Years Ago, sue: Kashgari and Diwan Lugat At-Turk, Compendium of Compendihm Turkic Dialects.

In Archivum Ottomanicum, 4, p. Diwan Lugat at-Turk, tanbul: Alpay TekinPart Ar. Dizini Endeks IV, Ankara: Book of Papers I, p. Toghuzghuz, The geler Zirvesi: Remember me on this computer. Enter the email address you signed up with diapects we’ll email you a reset link.

Click here to sign up. Help Center Find new research conpendium in: